You are the reason that I'm here.
第一次見到你的時候
你連中文跟法文之間的轉換都還不甚流利
我心想雖然你看起來玉樹臨風一表人才
但恐怕不過是個會噴香水的衣架子罷了
從小到大
所謂"有問題求助師長"這種訓示對我來說始終是馬耳東風
講台與學生座位之間的距離比一個太平洋還遙遠
當時我的人生彷彿被凝結在琥珀當中
雖然擁有一切卻毫無意義
週遭的人,身邊的事或甚至是自己的未來都顯得那麼無關緊要
因為我什麼都不想做,什麼都不想要
只要你能高抬貴手讓我得到這個學分
我一點也不在乎你在講台上是想要唱歌或者變魔術
但你走進了我的生命
然後改變了它
也許是因為你那與你的年紀並不相襯的熱忱
也許是因為你給了我那麼多那麼多我從沒看過的客觀證據
又或者是因為你那不知道到底從何而來的樂觀
你幫我回想起那份我曾經擁有卻早已遺忘的,對家國的熱切
你替我開啟了一個我沒有看過沒有聽過也從沒想過要探索的世界
你站在那裡
如此相信,如此真切
然後突然之間我失笑地發現
原來我在不知不覺中已經踏上你指引的那個方向
並在心底懷抱著有朝一日追上你這個巨人的腳步的願望
儘管隨著時光推移
我也逐漸明白你不是我原先以為的那個完美的巨人
你也會失望也會憤怒
還會在最不該逃避的時候關機裝死
但你始終是你
當我還困在尋找信念的黑暗路途中持續摸索
你一直是我仰望的那盞燈光
在我最軟弱動搖不知所措的時刻
你的出現總是我最出其不意的救贖
我知道我是受眷顧的
在我人生的轉戾點
我總是遇到最重要的人
如果當年沒有遇見你
我不知道自己會是什麼模樣
我從沒想過自己會在原本認為最不可能的人身上得到我最需要的指引
但你證明了我的謬誤
同時影響了我的一切
因為你在這裡
所以我來到里昂
儘管朝聖的路途充滿了驚嚇與恐慌
但在這個有我的守護天使存在的地方
里昂就是我的天使城
Because you are the reason that I'm here.
-----
留言列表